-
1 представление представлени·е
1) (предъявление) presentation, submission; productionпредельный срок представления чего-л. — dead-line / latest date for the submission of smth.
2) (понимание, знание) notion, idea, perception, conception, concept; (нравы) folkway амер.; (мысленный образ) picture, imageиметь ясное представление о чём-л. — to have a clear idea of smth.
получить поверхностное представление о чём-л. — to get a cursory view of Smth.
создать у кого-л. ложное представление о том, что... — to mislead smb. into believing that...
составить представление — to form a notion, to create a picture
он имеет весьма туманное представление об этом — he has a very vague conception of it, his ideas on it are extremely nebulous
неправильное представление — misconception, misapprehension, wrong notion
ошибочное представление — erroneous idea, misconception
смутное представление — vague / dim idea
иметь смутное представление — to be vague (about)
ясное представление — clear conception / idea
3) дип. representation4) (знакомство) introductionRussian-english dctionary of diplomacy > представление представлени·е
-
2 более ясный
четкий; ясно выраженный — clear cut
-
3 ясное представление
1) General subject: clear idea, clear account2) Advertising: clear conception3) Makarov: clear apprehensionУниверсальный русско-английский словарь > ясное представление
-
4 геоцентрическое представление
Русско-английский научный словарь > геоцентрическое представление
-
5 представление
с.1. presentation; (о документах тж.) handing-in2. театр. performance3. ( понятие) idea, notion, conceptionиметь представление (о пр.) — have an idea / notion (about)
он не имеет ни малейшего представления — he hasn't the slightest idea, или the remotest conception; he hasn't the haziest notion
давать представление (о пр.) — give* an idea (of)
4. офиц. representation -
6 представление
с.1) ( предъявление) presentation2) (подача - заявок, отчётов и т.п.) submission, filingпредставле́ние отчётности — reporting
3) (вид, способ показа) presentation, representation; viewпредставле́ние в десяти́чной систе́ме информ. — decimal notation
спо́соб представле́ния да́нных информ. — representation method / medium
4) ( при знакомстве) introduction5) (фирмы, продукции и т.п.) presentation6) ( зрелище) performance, showцирково́е представле́ние — circus show
7) ( понятие) idea, notion, conceptionиме́ть представле́ние (о пр.) — have an idea / notion (about)
он не име́ет ни мале́йшего представле́ния — he hasn't got the slightest idea [the remotest conception; the haziest notion]
дава́ть представле́ние (о пр.) — give an idea (of)
име́ть я́сное представле́ние о положе́нии дел — have a clear view of the situation
8) дип. representationбы́ли сде́ланы представле́ния — representations were made
9)представле́ние кого́-л к награ́де — nomination of smb for an award
-
7 понятие поняти·е
(представление) conception, notion, idea, conceptиметь ясное понятие — to have a clear idea / conception
не иметь ни малейшего понятия о чём-л. — not to have the slightest / remotest / faintest idea of smth.
понятие "ядерной достаточности" — nuclear sufficiency concept
-
8 концепция
(см. также идея) concept, idea, conception• Более детально мы рассматриваем эту концепцию во втором параграфе. - We consider this concept in greater detail in Section 2.• Важно, чтобы мы умели применять концепцию... - It is important that we be able to apply the concept of...• Введенные в этой главе концепции подведут нас ближе к... - The ideas introduced in this chapter will bring us closer to...• Вместо этого предпочтительнее сохранить концепцию, что... - Instead, it is better to retain the concept that...• Данная концепция была независимо сформулирована Смитом [1]. - This concept was formulated independently by Smith [1].• Корни этой концепции уходят в древность. - This concept has roots stretching back into antiquity.• Можно иллюстрировать эту концепцию, рассматривая... - This concept can be illustrated by considering...• Мы будем предполагать, что читатель обладает очевидной интуитивной концепцией... - We shall assume that the reader has a clear intuitive idea of...• Мы можем также использовать здесь концепцию... - We may also apply the concept of...• Мы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, что... - We shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out that...• Необходимо ввести концепцию... - It is necessary to introduce the concept of...• Ниже излагается в общих чертах концепция... - The development below outlines the concept of...• Один из ответов на данный вопрос находится в концепции... - One answer to this question lies in the concept of...• Перед тем как начать использовать эту концепцию, будет честным предупредить читателя, что... - Before we make use of this concept, it is only fair to warn the reader that...• Простейшее доказательство базируется на концепции, что... - The simplest proof rests on the concept of...• Сводка различных концепций приводится в таблице 7. - A summary of the various concepts is given in Table 7.• Теперь мы разовьем некоторые из более простых концепций, которые возникают в/ при... - We now develop a few of the simpler concepts that arise in...• Формализуя эту концепцию, мы скажем, что... - Formalizing this concept, we say that...• Чтобы продемонстрировать эту концепцию, мы, во-первых, рассмотрим... - То demonstrate this concept we consider, first,...• Чтобы сформулировать эту концепцию, мы начинаем (с)... - То obtain this concept, we begin with...• Эта концепция помогает объяснить поведение (чего-л). - This concept is helpful in elucidating the behavior of...• Этим путем можно было бы прийти к концепции... - In this way, one could be led to the concept of...• Это важная концепция, потому что... - This is an important concept because...• Это решающе важная концепция, так как... - This is a crucially important concept since... -
9 приводить
reduce, reduce to, bring, cite, deduce, list, adduce, enter• Были приведены дальнейшие аргументы, показавшие, что... - Further arguments were given which showed that...• Было бы легко привести значительно больше примеров... - It would be easy to give many more examples of...• В основном, различные подходы приводят к... - Different approaches will, in general, lead to...• В свою очередь это может привести к тому, что... - This in turn can lead to...• В таблице 1 мы приводим вместе все данные относительно... - In Table 1 we summarize the...• В этом приложении мы приводим результаты... - In this appendix we present the results of...• Все эти данные приводили к очевидному требованию, что... - All this evidence led to a clear requirement that...• Дальнейшее рассуждение затем привело бы к идее... - Further argument would then lead to the idea of...• Данная процедура может быть продолжена, она приводит к... - The procedure can be continued, yielding...• Здесь мы приводим другой пример (чего-л). - We give here another example of...• Здесь мы приводим некоторые формулы для... - Неге we give some formulae for...• Исследование каждого случая отдельно приводит к... - Examination of each individual case leads to...• Можно привести еще одно замечание. - One further observation may be made.• Мы можем привести геометрическую интерпретацию для... -It is possible to give a geometric interpretation of...• Мы не можем привести здесь полный ответ. - We cannot give a complete answer here.• Мы не приводим это рассуждение со всеми подробностями по следующим причинам. - We do not present this argument in detail for the following reasons.• Мы приводим ниже значения для... - We quote below the values of...• Мы теперь приведем приложение уравнения (5). - We now give an application of (5).• Это привело нас к предложению, что... - We are led to the suggestion that...• Наши рассуждения в предыдущем параграфе могли бы привести нас к предположению, что... - Our work in the previous section might lead us to suspect that...• Однако здесь можно привести очень грубый довод. - A very rough reason, however, can be given here.• Описанный здесь метод всегда приводит... - The procedure described here always yields...• Перед тем как продолжить приводить примеры, мы приведем важное замечание, что... - Before proceeding to give examples, we make the important observation that...• Подобные повреждения могут привести к потере... - Such injuries can result in a loss of...• Понятно, что только один этот процесс не мог бы привести к... - Clearly such a process alone could not lead to...• Предыдущее обсуждение приводит к идее, что... - The preceding discussion leads to the idea that...• Приведем более полное доказательство, данное Гильбертом [2]. - A fuller proof, given by Hilbert [2], is as follows.• Приведем исключения, которые указывает Смит [1]. - Smith [1] points out certain exceptions as follows.• Приведем некоторый основной критерий для... - Let us list some major criteria for...• Приведем соответствующие численные величины:... - The corresponding numerical values are as follows:...• Приведем теперь пример, в котором... - We now give an example in which...• Процесс приводит к замене в... - The process leads to a change in...• Следовательно, мы обязаны попытаться развить теорию, которая приводит к... - Hence, we must try to develop a theory that leads to...• Смит [1] приводит убедительный пример существования... - Smith [l] makes a persuasive case for the existence of...• Сначала мы приведем некоторый дополнительный материал относительно... - We begin with some additional material relating to...• Сначала мы приведем один результат из... - We first quote a result from...• Такая практика приводит к серьезным недоразумениям. - This practice leads to serious confusion.• Тем не менее эта формальная работа привела к конкретному результату. - Nevertheless, this formal work has produced a concrete result. I• Тем самым нас довольно настойчиво приводит к идее, что... - This suggests quite strongly that...• Теперь мы приведем некоторые экспериментальные данные относительно... - We shall now give some experimental data concerning...• Теперь мы приведем список наиболее важных тождеств, включающих... - We shall now list the most important identities involving...• Теперь мы приведем явную характеристику... - We now give an explicit characterization of...• Теперь приведем несколько конкретных примеров. - A few concrete examples are in order.• Чтобы привести еще более простой пример, мы можем рассмотреть... - То take an even simpler example, we can consider...• Элегантное доказательство, которое мы здесь приводим, в основном принадлежит Гильберту. - The elegant proof we give is essentially due to Hilbert.• Эти кажущиеся тривиальными результаты приводят к... - These seemingly trivial results lead to...• Эти результаты мы приводим в таблице 1 для трех значений г. - The results are set out in Table 1 for three values of r.• Это выражение можно привести к более удобному виду. - This expression can be put in a more convenient form.• Это доказательство слишком сложное, чтобы приводить его здесь. - The proof is too complicated to give here.• Это естественным образом приводило к различным схемам для... - It led naturally to various schemes for...• Это заключение базируется на тех же самых идеях, которые приводят к... - This conclusion is based on the same ideas that lead to...• Это могло бы также привести к лучшему пониманию... - This could also lead to a better understanding of...• Это не приведет к ошибке, потому что... - This will not give rise to confusion because...• Это не приводит ни к каким концептуальным трудностям, однако... - This introduces no conceptual difficulties, but...• Это нестрогое рассуждение приводит нас к... - This crude argument leads to...• Это позволяет нам привести уравнение (1) к следующему виду... - This enables us to reduce (1) to the form...• Это привело нескольких авторов к заключению, что... - This has led several authors to believe that...• Это приводит к возникновению так называемого... - This gives rise to the so-called...• Это приводит к возрастанию... - This involves an increase in...• Это приводит к выводу, что... - This carries the implication that...• Это приводит к концепции... - This leads to a conception in which...• Это приводит к новым концепциям. - This leads to new conceptions.• Это приводит к полезным методам обращения с... - This leads to useful ways of dealing with...• Это приводит к противоречию, и, следовательно, доказательство закончено. - This gives a contradiction, and the proof is complete.• Это приводит к рассмотрению темы... - This leads into the topic of...• Это приводит к следующему определению. - This motivates the following definition.• Это приводит к тому, что известно как... - This leads to what is known as...• Это приводит нас к важному свойству... - This leads us to an important property of...• Это приводит нас к идее постулировать существование... - This leads us to postulate the existence of...• Этот результат автоматически приводит к необходимости изучения... - This result automatically leads to a study of... -
10 представление
ср.1) presentation; submission; introductionпышное представление кого-л. — flourish of trumpets перен.
2) театр. performance, showпредставление среди публики — (в кабаре и т. п.) floor show
эстрадное представление — show, variety show; vaudeville амер.
3) idea, notion, conceptionприблизительное представление — rough idea/notion
получить некоторое представление — to gain some insight, to get some idea
давать некоторое представление (о чем-л.) — to give the flavour (of smth.)
иметь ясное представление о чем-л. — to have a clear idea of smth.
общее представление — concept, overview
дать представление — (о ком-л./чем-л.) to give an idea (of), to give an estimate, an insight
4) (written) declaration, statement; representation5) ( фиглярство) mummery пренебр. -
11 понимание понимани·е
1) (осмысление) understanding, comprehension, apprehension, awareness, perception, realizationпри взаимном понимании — en / in rapport фр.
2) (толкование) conception, interpretationнеправильное понимание — misinterpretation / misconception
Russian-english dctionary of diplomacy > понимание понимани·е
См. также в других словарях:
Conception (logiciel) — Conception de logiciel La conception de logiciel met en œuvre un ensemble d activités qui à partir d une demande d informatisation d un processus (demande qui peut aller de la simple question orale jusqu au cahier des charges complet) permettent… … Wikipédia en Français
Conception De Logiciel — La conception de logiciel met en œuvre un ensemble d activités qui à partir d une demande d informatisation d un processus (demande qui peut aller de la simple question orale jusqu au cahier des charges complet) permettent la conception, l… … Wikipédia en Français
Conception de programme — Conception de logiciel La conception de logiciel met en œuvre un ensemble d activités qui à partir d une demande d informatisation d un processus (demande qui peut aller de la simple question orale jusqu au cahier des charges complet) permettent… … Wikipédia en Français
conception — n. concept 1) a clear; vague conception 2) the conception that + clause (the conception that the superpowers must fight is dangerous) becoming pregnant or being conceived 3) at conception * * * [kən sepʃ(ə)n] vagueconception [ becoming pregnant… … Combinatory dictionary
Conception device — A conception device is a medical device which is used to assist in the achievement of a pregnancy, often, but not always, by means other than sexual intercourse or NI. This article deals exclusively with conception devices for human reproduction … Wikipedia
conception — noun 1 idea/understanding ADJECTIVE ▪ clear, distinct ▪ We now have a clearer conception of the problem. ▪ broad, general ▪ narrow … Collocations dictionary
clear — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb 1 remove sth that is not wanted/needed ADVERB ▪ completely, totally ▪ The site must be completely cleared and made safe for children. ▪ partially ▪ hastily … Collocations dictionary
Conception de logiciel — La conception de logiciel met en œuvre un ensemble d activités qui à partir d une demande d informatisation d un processus (demande qui peut aller de la simple question orale jusqu au cahier des charges complet) permettent la conception, l… … Wikipédia en Français
clear the air — verb dispel differences or negative emotions The group called a meeting to finally clear the air • Hypernyms: ↑chase away, ↑drive out, ↑turn back, ↑drive away, ↑dispel, ↑drive off, ↑run off … Useful english dictionary
Clear as Day, the Darkest Tools — Infobox Album | Name = Clear as Day, the Darkest Tools Type = Album Artist = Sea Snakes Released = 2004 Genre = Alternative rock Length = 41:48 Label = Three Gut Records Clear as Day, the Darkest Tools is the only album from Sea Snakes.Track… … Wikipedia
Immaculate Conception — • In the Constitution Ineffabilis Deus of 8 December, 1854, Pius IX pronounced and defined that the Blessed Virgin Mary in the first instance of her conception, by a singular privilege and grace granted by God, in view of the merits of Jesus… … Catholic encyclopedia